Ciasto pomidorowe, bez masła, bez mleka, bez jajek… da się? Pewnie, że się da! I na dodatek jest pyszne i szybkie w przygotowaniu.

Ciasto smakuje jak puszysty piernik, poprostu. Nie czuć pomidorów, nawet ich posmak jest trudno wyczuwalny. Idealny na zimowe wieczory, do kawy, gorącej herbaty albo ciepłego mleka. Mniam! I jest szybki w wykonaniu!

Tomato cake, no butter, no milk, no eggs … can you? Sure, it can be done! And in addition, it is delicious and quick to prepare.

The dough tastes like a fluffy gingerbread, just plain. Don’t feel tomatoes, even their aftertaste is difficult to perceive. Perfect for winter evenings, for coffee, hot tea or warm milk. Yummy! And it’s quick to do!

Ta kupka obok ciasta to sorbet bananowy 😉

☆☆☆ Oryginalny przepis ze strony: www.jadlonomia.com A sam oryginalny przepis TUTAJ

☆☆☆ Original recipe from the website: http://www.jadlonomia.com And the original recipe HIER

Jednak nie bylibyśmy sobą jakbyśmy nie zmodyfikowali go troszeczkę 😉 Dlaczego zmieniliśmy przepis? Bo było troszkę za tłuste i za słodkie, albo brakowało nam “oryginalnych” składników, i trzeba było je czymś zastąpić, więc zaczęliśmy kombinować 😉

However, we wouldn’t be ourselves if we did not modify it a bit 😉 Why did we change the recipe? Because it was a bit too fat and too sweet, or we lacked “original” ingredients, and you had to replace something, so we started to combine 😉

Ciasto pomidorowe

Czas przygotowania do 30 minut

Składniki na jedną keksówkę, zanim zaczniecie marudzić, że ciasto jest za mało “fit” przeczytajcie do końca post. Poniżej oryginalny przepis i moje modyfikacje.

Tomato cake

Preparation time up to 30 minutes

Ingredients for one a bread form, before you start to complain that the cake is too little “fit” read to the end of the post. Below is the original recipe and my modifications.


Składniki:

  • 1 szklanka krojonych pomidorów z puszki
  • 1 banan
  • 1/2 szklanki oleju
  • 1/2 szklanki cukru
  • 2 szklanki mąki
  • 1 łyżeczka sody oczyszczonej
  • 1/2 łyżeczki proszku do pieczenia
  • 1 łyżeczka cynamonu
  • 1 łyżeczka imbiru
  • 1/2 łyżeczki soli

Ingredients:

  • 1 glass of sliced tomatoes from the can
  • 1 banana
  • 1/2 glass of oil
  • 1/2 cup of sugar
  • 2 cups of flour
  • 1 teaspoon of baking soda
  • 1/2 teaspoon baking powder
  • 1 teaspoon of cinnamon
  • 1 teaspoon ginger
  • 1/2 teaspoon of salt

____

Przygotowanie:

  • Piekarnik rozgrzać do 180 stopni.
  • Do wysokiego naczynia dodać pomidory (jeśli nie są papką- zblenduj je żeby były w formie płynnej), dodaj banana, olej, cukier i blenduj/mieszaj/miksuj jeszcze chwilkę aby powstała gęsta papka.
  • Do drugiego wysokiego naczynia wsyp wszystkie suche składniki i dokładnie wymieszaj. Do suchych składników, wlej mokre i wymieszaj delikatnie.
  • Keksówkę wyłóż papierem do pieczenia
  • Przełóż ciasto i włóż do nagrzanego piekarnika, piecz 40 do 50 minut, aż ciasto będzie miało złoty kolor 😉
  • Po upieczeniu wyjmij ciasto z formy, ostudź, polej polewą albo posyp czym chcesz.
  • Smacznego!

A na dole nasze modyfikacje składników, przygotowanie i pieczenie zostało bez zmian.

Preparation:

  • Heat the oven to 180 degrees.
  • Add tomatoes to a tall dish (if they are not pulp – add them to a liquid form), add a banana, oil, sugar and blend / mix / mix for a while to make a thick mush.
  • Pour all dry ingredients into the second high dish and mix thoroughly. For dry ingredients, pour wet and mix gently.
  • Put baking paper in the form (for baking)
  • Put the dough and put in a preheated oven, bake 40 to 50 minutes, until the dough is golden;)
  • After baking, remove the cake from the mold, cool, pour over the topping or sprinkle with whatever you want.
  • Enjoy your meal!

And at the bottom of our modifications of ingredients, preparation and baking was unchanged.

A teraz nasze modyfikacje 😉

Zamiast krojonych pomidorów, używamy co aktualnie mamy:

  • Mus pomidorowy
  • Przetarte pomidory w słoiku
  • Pomidory z puszki

And now our modifications;)

Instead of sliced tomatoes, we use what we currently ave:

  • Tomato mousse
  • Worn tomatoes in a jar
  • Tomatoes from the can

Zamiast cukru do wyboru:

  • Ksylitol (cukier brzozowy – ma kalorie jednak nie niszczy zębów, nie powoduje próchnicy i jest wg nas zdrowszy niż zwykły cukier)
  • Słodzik
  • Miód

Instead of sugar to choose from:

  • Xylitol (birch sugar – it has calories, however, it does not destroy teeth, does not cause tooth decay and is in our opinion healthier than regular sugar)
  • Sweetener
  • Honey

Zamiast oleju:

Tak, olej także można zastąpić i ciasto nie straci ani walorów smakowych ani konsystencji. My dajemy mniej więcej, połowę mniej oleju i słodzika, niż w przepisie i wychodzi super.

  • Banan
  • Avocado

Instead of oil:

Yes, the oil can also be replaced and the dough will not lose its palatability or consistency. We give more or less oil and sweetener less than the recipe and it goes great.

  • Banana
  • Avocado

Zamiast mąki:

  • Mąka może być chyba każda, próbowaliśmy z orkiszową, pełnoziarnistą i wymieszanymi mąkami. Zawsze wyszło 😉

Instead of flour:

  • The flour can be probably any, we tried with spelled, wholemeal and mixed flours. It always came out;)

Zamiast polewy:

Oryginalna polewa:

  • 1/4 łyżeczki cukru-pudru
  • 1/2 łyżeczki imbiru w proszku lub przyprawy do piernika
  • Odrobina wody

Instead of topping:

Original topping:

  • 1/4 teaspoon of sugar-powder
  • 1/2 a teaspoon of ginger powder or gingerbread spice
  • A bit of water

Ostatnią naszą modyfikacją jest brak polewy … czasem ją robimy, jednak wtedy ciasto jest już baaaardzo słodkie! My używamy cukierków albo innych dekoracyjnych posypek do ciast. Albo poprostu posypujemy gorzką czekoladą. Co nam przyjdzie do głowy 😉 to ciasto jest na tyle uniwersalne, że można za każdym razem je modyfikować wg nastroju! Albo wg ilości dostępnych składników 😉 I za każdym razem jest smaczne 😉

Wszystkie zamienniki dajemy parę gramów mniej (10gr) niż w oryginalnych ilościach, jeśli dasz mniej oleju będzie bardziej suche. Jeśli mniej posłodzisz, będzie mniej slodkie. Pamiętaj, że zawsze tuż przed podaniem możesz sobie czegoś dołożyć jeśli wyjdzie nie takie jak Twoje kubki smakowe lubią najbardziej… np.: jakiegoś dżemu, polać jakimś syropem, posypać orzeszkami itd kombinacji jest wiele, pamiętaj tylko że każdy dodatek zwiększa kaloryczność. Kaloryczność ciasta zależy także od tego jakich składników użyjesz.

Smacznego!

Pozdrawiam Mira.

Our last modification is the lack of glaze … sometimes we do it, but then the cake is sooooo sweet! We use sweets or other decorative cake sprinkles. Or just sprinkle with bitter chocolate. What’s to come to us;) this cake is so universal that you can modify it by mood every time! Or by the amount of ingredients available;) And each time is tasty;)

All replacements give a few grams less (10 grams) than in the original amounts, if you give less oil will be more dry. If you cool down less, it will be less sweet. Remember that always just before serving you can give something to yourself if it comes out not like your taste buds like the most … eg: some jam, pour some syrup, sprinkle with nuts etc. there are many combinations, just remember that each additive increases calorie. The caloricity of the dough also depends on what ingredients you use.

Enjoy your meal!

Best wishes, Mira

Advertisements

3 Replies to “CIASTO POMIDOROWE / TOMATO CAKE”

Leave a Reply to Aga Cancel reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

%d bloggers like this: