Gletsch-Grimselpass-Sidelhorn 2’764m-Oberaalpass (Swiss Alps)

Grimselpass to kręta przełęcz w Alpach Berneńskich (Szwajcaria). Trasa niezwykle malownicza znajdująca się na wysokości 2’165m. Łączy Innertkirchen z Gletsch. (Przewodniki z obu miejsc już niedługo!)

Grimselpass is a winding mountain pass in the Bernese Alps (Switzerland). Extremely picturesque route located at an altitude of 2’165m. Connects Innertkirchen with Gletsch. (Guides from both places coming soon!)

My tą trasę pokonaliśmy dwa razy. Pierwszym razem wracając z Gadmen oraz Meiringen (przewodnik już w krótce 🙈) przez Innertkirchen, przez lodowiec Rhonegletcher i zjechaliśmy równie malowniczą przełęczą i chyba bardziej znaną: Furkapass (post o przełęczy i pięknym lodowcu, tez będą).

We have overcome this route twice. The first time returning from Gadmen and Meiringen (guide coming soon 🙈) through Innertkirchen, through the Rhonegletcher glacier and we went down the equally picturesque pass and probably better known: Furkapass (post about the pass and the beautiful glacier, also will be).

Pewnie zastanawiacie się czemu opisuję to dopiero teraz? Dlatego, że poprzednim razem była wielka mgła i nic nie było widać… zaledwie 50 m widoczności, więc nie miałam dobrych zdjęć, ani z trasy, ani z miejsc widokowych, ani nie widziałam nawet tam, których wzdłuż drogi Grimselpass jest kilka. Dlatego postanowiliśmy tu wrócić jak tylko będziemy przejazdem.

You probably wonder why I’m describing it only now? Because last time there was a great fog and nothing was visible … only 50 m of visibility, so I didn’t have good photos, neither from the route, nor from the viewpoints, nor did I even see those where there are several along the Grimselpass road. That’s why we decided to come back here as soon as we are passing through.

Aletschgletscher (Riederalp)

Wróciliśmy tutaj jadąc z Riederalp, szwajcarskiej miejscowości przy największym lodowcu alp. Polecam bardzo to piękne miejsce, jest juz nawet mini przewodnik KLIK

We came back here from Riederalp, a Swiss town next to the largest alp glacier. I highly recommend this beautiful place, there is even a mini guide CLICK

Tym razem widoczność była idealna i widoki zachwycały!

Kręciliśmy się troszkę przy głównym parkingu…popatrzylismy na znaki…i bez zbędnego zastanawiania się ruszyliśmy na szczyt oddalony o 50 minut drogi… uznaliśmy, że szkoda by było “być tak blisko” i nie zobaczyć widoku ze szczytu na wszystkie tamy i lodowce…

This time the visibility was perfect and the views were amazing!

We were hanging around the main parking lot … we looked at the signs … and without thinking we went to the top 50 minutes away … we thought it would be a shame to “be so close” and not see the view from the top dam and glaciers ...

Droga wąska, kręta, kamienista. Przy samym szczycie trochę wspinaczki, jednak babcie z pieskami dzielnie szły równym tempem pod górę, to uznałam że tez dam radę. Dałam radę!

Duma zawsze mnie rozpiera jak zdobędę jakiś szczyt… kiedyś to co robię teraz było dla mnie abstrakcją! Zawsze byłam przekonana, że ze mnie taki przysłowiowy “francuski piesek” i będę zwiedzać tylko miasta … A okazało się, że to natura i brudzenie się podczas wspinaczki w górach, to coś co daje mi najwięcej radości. Teraz zaszaleję i powiem Wam, że chciałabym przeprowadzić się z płaskiej Holandii, w Alpy…prowadzić małą agroturystykę… pokazywać i wspierać w wędrówce po górach ludzi odważnych i chętnych przygód…A mój Darek marzy o zwierzątku…upatrzył sobie alpakę…

Narrow, winding, rocky road. At the very top a bit of climbing, but grandmothers with dogs bravely walked steadily up the hill, I thought I could do it too. I did it!

Pride always bursts me when I reach the top … once what I do now was an abstract for me! I’ve always been convinced that I’m such a proverbial “French dog” and I will only visit cities … And it turned out that it’s nature and getting dirty while climbing in the mountains, it is something that gives me the most joy. Now I will go crazy and tell you that I would like to move from flat Holland, to the Alps … run a small agritourism … show and support people who are brave and adventurous in the mountains … And my Darek dreams of a pet … he saw wearing an alpaca …

Rozmarzyłam się… / I was dreaming …

Ze szczytu zeszliśmy drugą stroną aby zobaczyć więcej tej pięknej okolicy. Widoki zachwycają. Wróciliśmy na parking, wykupiliśmy wjazd i parking na Oberaarpass. Koszt to 5 CHF za dzień za auto. Zarezerwowalśmy bilet przez Internet, naturalnie jest automat na miejscu ale płatność tylko monetami i tylko szwajcarskimi frankami. Droga jest wąska dlatego jest system świetlny, który był dla nas na początku trochę nie czytelny. Jednak doszliśmy, że o pełnych godzinach jest wjazd i trwa 10 minut, a powrót jest 20 minut do pełnej godziny. Wszystko jest tam na znakach.

Samo miejsce jest cudne! Tama piękna, wielka i widok na lodowiec, który nadal jest duży. W okolo jest trochę szlaków i można spacerować. Brakowało mi tylko ławeczek aby przesiąść i podziwiać widoki.

We went down the other side to see more of this beautiful area. The views are amazing. We returned to the parking lot, bought the entrance and parking lot at Oberaarpass. The cost is CHF 5 per day for the car. We booked the ticket via the Internet, of course there is a vending machine on site but payment is only coins and only Swiss francs. The road is narrow, so there is a lighting system that was a bit unreadable to us at first. However, we came to the conclusion that it is full hours and it takes 10 minutes, and the return is 20 minutes to a full hour. Everything is there on the signs.

The place itself is wonderful! A beautiful, great dam and a view of the glacier, which is still large. There are some trails around and you can walk. I only missed the benches to change and admire the views.

Przygotowałam dla Was Vlog z tego dnia. Jest dostępny na YouTube. Link zostawiam Wam TUTAJ i zachęcam do oglądania.

I prepared for you Vlog from that day. It is available on YouTube. I leave the link HERE and encourage you to watch.

●●●MIRA ●●●

Advertisements