how to...,  podróże,  sposób na...,  travel

JAK PAKOWAĆ SIĘ DO BAGAŻU PODRĘCZNEGO – W ZIMIE? ● HOW TO PACKAGE TO HAND LUGGAGE – IN THE WINTER?

Pakowanie się to dla mnie najprzyjemniejsza czynność przed wyjazdem! Oznacza to, że nowa wyprawa tuż! tuż! I wtedy pojawia mi się duży uśmiech na twarzy 😉

Pakowanie się na 4 – 5 dni do bagażu podręcznego nie stanowi dla mnie problemu jak i w lecie, tak i w zimie.

Po co przepłacać za duży bagaż rejestrowany? I przez to tracić czas, przed lotem i po nim?

Pokaże Wam jak to zrobić i wyliczę ile czego biorę 😉 Tylko po to by było Wam łatwiej 😉

Packing is the most pleasant activity for me before I go! This means that the new trip right! next door! And then a big smile appears on my face;)

Packing up for 4-5 days for hand luggage is not a problem for me in summer or winter.

Why overpay for large checked baggage? And thus wasting time, before and after the flight?

I will show you how to do it and calculate how much I take;) Only so that it would be easier for you;)

Moja walizka to/ My suitcase is:

LINE Fuse 55 (KLIK)

55cm x 35cm x 20cm

Pasuje do wymogów większości linii lotniczych. Mamy ja w dwóch jaskrawych kolorach i bardzo dobrze nam służą.

Fits the requirements of most airlines. We have it in two bright colors and serve us very well.

Ciuchy:

  • 2 koszulki z krótkim rękawem
  • 2 golfy z długim rękawem
  • 2 koszulki na ramiączkach
  • 2 pary długich spodni
  • 1 ołówkowa spódnica
  • 1 bluzka jeansowa z długim rękawem
  • 2 swetry
  • 3 bluzki do spania
  • Bielizna, skarpetki, strój kąpielowy (zawsze- nigdy nic nie wiadomo- nasze hotele często mają dostępny basen, saunę itp.)
  • 1 para butów (2ga para na sobie)
  • 1 kosmetyczka
  • 1 szczoteczka do zębów (elektryczna zajmuje więcej miejsca) dlatego wyliczam ją osobno
  • 1 ładowarka do telefonu
  • Wolne miejsce,

zawsze zostawiam trochę wolnego miejsca. Po to by w razie potrzeby wcisnąć tam moją małą torebkę, jeśli na lotnisku sobie tego zażyczą, albo na jakieś pamiątki… 😉

Clothes:

  • 2 shirts with short sleeves
  • 2 turtlenecks with long sleeves
  • 2 sleeveless shirts
  • 2 pairs of long pants
  • 1 pencil skirt
  • 1 denim blouse with long sleeves
  • 2 sweaters
  • 3 sleeping blouses
  • Underwear, socks, swimwear (always – never anything known – our hotels often have a swimming pool, sauna, etc.)
  • 1 pair of shoes (2nd pair on each other)
  • 1 beautician
  • 1 toothbrush (the electric takes up more space) so I calculate it separately
  • 1 phone charger
  • Free space,

I always leave some free space. To put my small purse in there if necessary, if at the airport, or for some souvenirs …;)

W małej srebrnej torebce mam:

  • paszport,
  • pokrowiec na karty płatnicze/ubezpieczeniowe,
  • bilet/rezerwację,
  • telefon,
  • słuchawki,
  • chusteczki higieniczne,
  • dezynfekcję w mini sprayu,
  • mini power-bank z kabelkiem,
  • pomadkę do ust
  • dmuchaną poduszkę.

Tak, ta mini torebka mieści to wszystko i bez problemu w razie potrzeby wchodzi do walizki. 😉

In a small silver purse I have:

  • passport,
  • cover for payment / insurance cards,
  • ticket / reservation,
  • phone,
  • headphones,
  • handkerchiefs,
  • disinfection in mini spray,
  • mini power-bank with cable,
  • lipstick
  • inflatable pillow.

Yes, this mini bag fits all this and goes into a suitcase if necessary. 😉

No dobra teoria jest, teraz praktyka:

Well, the theory is, now practice:

Zamiast spódnicy i koszuli możecie wziąć coś innego naturalnie! Ja lubię spódnice bo można je wystylizować na sportowy/luźny look jak i na bardziej elegancki. Wszystko zależy od okazji.

Instead of a skirt and shirt, you can take something else naturally! I like skirts because they can be stylized for sporty / loose look as well as more elegant. It all depends on the occasion.

Wybierzcie takie ciuchy aby większość z nich można było komponować jak się chce. Żeby do spodni i spódnicy pasowały wszystkie bluzki, swetry, buty. To nie takie trudne trzeba poprostu to przemyśleć. To mimo wszystko łatwiejsze niż dopłacanie za duży bagaż… i pakowanie wszystkiego co się ma w szafie, tylko dlatego, że nie ma się pomysłu.

Choose such clothes so that most of them can be composed as you like. Let all sweatshirts, sweaters and shoes fit into pants and skirt. It’s not so difficult, you just have to think about it. It’s still easier than paying extra for a lot of luggage … and packing everything that’s in the closet, just because you have no idea.

Dwie pary butów, dwa swetry, dwie pary spodni. Mało na 4-5 dni? Pamiętajcie, że w 3ciej parze spodni/swetrze, możecie jechać i macie w zapasie spódnicę. Tzn. ja mam 😉 panowie niech zamienią spódnicę na kolejną parę spodni na przykład 😉

Two pairs of shoes, two sweaters, two pairs of trousers. Little for 4-5 days? Remember that in 3 trousers pair / sweater, you can go and have a skirt in stock. Ie. I have;) gentlemen, let them turn the skirt into another pair of trousers, for example;)

Nie ma co przesadzać!

Wszystkie ciuchy zwijam ciasno, to najlepszy sposób aby więcej zmieścić i dzięki temu mniej się ciuchy mną. Polecam 😉

There is no exaggeration!

I roll up all my clothes tightly, it’s the best way to fit more and thanks to that I get less clothes. I recommend;)

Ostatnio kupiłam zestaw “perfekcyjnego podróżnika” i zachwycona zaczęłam szybko uaktualniać ten oto wpis! Tak, ten wpis miałam przygotowany już wcześniej ale jak przyszedł mi ten zestaw to uznałam, że muszę zrobić go do nowa hahaha 😉

Recently I bought a set of “perfect traveler” and delighted, I started to quickly update this entry! Yes, I had this entry prepared before, but when this set came to me, I decided that I must make it a new hahaha;)

Zestaw kupiłam na AliExpress. Cały zestaw kosztował około 5 euro. Dostępny w różnych kolorach. Linkuję TUTAJ i TUTAJ

I bought the set on AliExpress. The whole set cost about 5 euros. Available in various colors. Link HERE and HERE

I takie były moje oczekiwania:

And that was my expectations:

Jednak moja mała walizka mnie wyśmiała 😉 duża walizka by mi tego nie zrobiła haha dogadałaby się z tym zestawem idealnie!

However, my small suitcase laughed at me;) a large suitcase would not let me do it haha would get along with this set perfectly!

Więc:

Przepakowałam się po raz kolejny eh dobrze, że to lubię hahaha

So:

I repacked myself once again eh well, that I like it hahaha

  • Lewa strona walizki / The left side of the suitcase:

  • Prawa strona / Right side:

Specjalnie zrobiłam dwie wersje prawej strony, tej większej, z łatwiejszym dostępem. Ponieważ sama nie wiem, w których butach jadę, a w których będę wracać. Zresztą jestem kobietą, lubię mieć wybór 😉 😁🤗

I have specially made two versions of the right side, the larger one, with easier access. Because I do not know in which shoes I go and where I will come back. Anyway, I am a woman, I like to have a choice;) 😁🤗

Z ciekawostek cała moja spakowana walizka waży w zależności, które buty mam w środku, 7,36kg i/lub 7,88kg.

Out of curiosities, all my packed suitcase weighs depending on which shoes I have inside, 7,36kg and / or 7,88kg.

Ostatnia rada / Last advice:

  • Pamiętajcie żeby do samolotu ubrać się wygodnie. 😉 I ciepło.
  • Remember to get dressed comfortably on the plane. 😉 And warm.

Ja do samolotu wybrałam obszerny, ciepły, miękki, długi sweter, legginsy i ciężkie buty.

I chose a large, warm, soft, long sweater, leggings and heavy boots for the plane.

No to gdzie lecimy? ● So where are we flying?

Jeśli macie ochotę, albo jeśli nie potraficie zminimalizować swoich kosmetyków w worku/kosmetyczce 1 litrowej, dozwolonej na lotniskach – dajcie mi znać, z chęcią przygotuję taki wpis.

If you feel like it, or if you can not minimize your cosmetics in a 1-liter bag / bag, allowed at airports – let me know, I will gladly prepare such an entry.

Pozdrawiam! Greetings!

Mira

Advertisements

HEJ! I love to travel and enjoy small things. Inspire yourself and enjoy life!

3 Comments

Leave a Reply

%d bloggers like this: