LUXEMBOURG (1/3)

W czasie Świąt Wielkanocnych udało nam się wziąć parę dni wolnego i zrobić sobie długi weekend.

Planów zbyt różnorodnych nie mieliśmy… jednak wyszło inaczej i cały weekend spędziliśmy na krótkich, intensywnych wyjazdach. Dzięki którym odpoczęliśmy psychicznie od codzienności.

During Easter, we managed to take a few days off and take a long weekend.

We did not have any plans that were too diverse … however, it was different and we spent the whole weekend on short, intensive trips. Thanks to which we rested mentally from everyday life.

Bardzo lubię wykorzystać wolny czas intensywnie, dzięki temu nie mam poczucia “marnowania czasu”.

I really like to use my free time intensely, thanks to this I do not have the sense of “wasting time”.

Luxemburg to państwo w Europie. Graniczy z Francją, Niemcami i Belgią.

Luxemburg is a country in Europe. It borders France, Germany and Belgium.

O Luxemburgu słyszeliśmy dużo dobrego i dużo osób nam polecało to miejsce. Dużo roślinności i zabytków. Zadbane, bogate miasto. Dużo górek i wzniesień. Widać bogatą historię tego miejsca.

We have heard a lot of good about Luxemburg and many people recommended it to us. Lots of vegetation and monuments. A neat, rich city. A lot of hills and hills. You can see the rich history of this place.

Zwiedziliśmy centrum miasta i zabytki znajdujące się nieopodal centrum. W mieście było strasznie dużo ludzi. Mieszkańcy…wiadomo ale turystów – mnóstwo! Dlatego “uciekliśmy” do parku ze sławnym widokiem mostu ADOLPHE widzianym z perspektywy parku. Przez cały park płynie rzeka (wąska) o nazwie Pétrusse.

We visited the city center and monuments located near the center. There were a lot of people in thķe city. Residents … you know but tourists – plenty! That is why we “escaped” to the park with the famous view of the bridge ADOLPHE seen from the park’s perspective. The river (narrow) called Pétrusse flows through the entire park.

●●●

☝️ PLACE DE LA CONSTITUTION

👇 ADOLPHE BRIDGE

Widok był wart przyjazdu. Sam park był śliczny. Spacerując i podziwiając stare fortyfikacje kamienne połączone już z roślinnością tworzyły idealnie zgrany duet.

Naturalnie starałam się relacjonować wszystko na instagramie. TUTAJ

The view was worth coming. The park itself was lovely. Strolling and admiring old stone fortifications combined with vegetation created a perfectly harmonious duo.

Naturally, I tried to cover everything on instagram. HERE

W parku można znaleźć ciszę i spokój. Jest tu miejsce dla każdego i każdy może wypocząć w taki sposób jak lubi. Leniwie leżąc na trawie lub aktywnie przemierzać zadbane uliczki parku.

In the park you can find peace and quiet. There is a place for everyone and everyone can relax in the way he likes. Lazyly lying on the grass or actively wander the neat streets of the park.

○○○

W następnym poście kolejne 2 parki i Casemates du Bock – Godne zobaczenia.

In the next post another 2 parks and Casemates du Bock – an interesting place, worth seeing.

Zrobię Wam podsumowanie, co warto zobaczyć w Luxemburgu.

I’ll do a summary, what to see in Luxembourg.

MIRA

Advertisements